Жизнь в Азии vs жизнь в Америке. Интервью для Мульти-Культи.
Оригинал интервью в блоге Мульти-Культи можно прочесть здесь
Сегодня у меня в гостях Варвара Гоенка – идеальная героиня multi-kulti.

История Вари похожа на сверхскоростную межконтинентальную сказку Золушки 21 века: Россия (Владивосток) – Китай (Гуанчжоу) – Россия (Москва) –  Китай (Гонконг) – США (Майями) – …

Варя стала лучшей на курсе во Владивостоке и выиграла полный курс бесплатного 5-летнего обучение в Китае. Училась на китайском языке в Гуанчжоу, параллельно стала успешной моделью, затем хозяйкой модельного агентства в Китае. За 8 лет в Гуанчжоу Варя создала полномасштабный бизнес.

География явно любимый Варин предмет: она снова круто поменяла жизнь и два года проработала в Москве. Потом еще на 5 лет вернулась в Гонконг и стала директором по развитию ресторанной сети.

Уже 3 года Варя живет в Майами. Сегодня Варя Гоенка – психолог и ведущая семинаров, автор программы по эффективному управлению жизнью Mission control, блога Честные тексты и статей в СМИ, и счастливая жена.

Актив Вари: три языка: русский (родной), китайский, английский.

Кажется, подруги Вари правы, когда говорят, что у неё всё «фонарно» (прим. ходовое словечко во Владивостоке, которое означает «легко»).

Я  в свою очередь терзаю Варвару вопросами о её пути героя и о том, что действительно стоит за внешним “легко”.

Все подробности в посте, приятного чтения!
Жизнь в Китае
Представься, пожалуйста, кто такая Варвара Гоенка? Модельный и ресторанный бизнес, психология, писательство, кажется, это все о людях, коммуникациях и отношениях?

Модельный и ресторанный бизнес – это было про поиск себя, деньги и успешный успех, а вот психология, ведение семинаров, программ и написание статей – это уже более выраженная я, идёт из более глубоких слоёв, и этот этап только набирает обороты, самое интересное впереди!
Я про свободу, честность и любовь к людям.
Про личностную трансформацию и выход на другие уровни сознания.
Ты чувствуешь себя гражданином мира?

Гражданином мира – да, совершенно точно. Ведя тренинги и работая с людьми совершенно разных национальностей и бэкграундов, я очень четко понимаю, что нас гораздо больше объединяет, чем разделяет. Общечеловеческого в нас намного больше, чем национального.

Варя, мне кажется, переезд по “студенческой визе” – один из самых приятных. Ты с этим согласна? Расскажи, как тебе “училось” и “работалось” в Китае?

У меня вообще все переезды приятные. Я всегда ехала “по делу”. Мне кажется, это самый правильный переезд. Когда ты едешь “зачем-то”, а не просто лишь бы уехать, или, еще хуже, убегая от чего-то или кого-то.

Хотя у всех обстоятельства разные, и я очень уважаю людей, которые могут сделать лучшее из самых неблагоприятных обстоятельств.

Период учебы и работы в Китае вспоминаю с приятными чувствами и ностальгией:
Хотя все это происходит в 15 миллионном городе: но ты общаешься и все время видишь одних и тех же 200-300 человек – вы ходите в одни места, тусуетесь с теми же людьми.
Кстати, интересная мысль, что и в своей стране наверное так же. Круг общения те же 200-300 человек и ограничен социальным слоем, и некоторые люди никогда не войдут в ваш круг общения, но из-за того, что вы похожи внешне и говорите на одном языке, остается иллюзия, что могли бы.
В Китае ты всегда белый, всегда «лаовай». К тебе подбегали фотографироваться и белый человек был в диковинку. В деревнях, засмотревшись, люди падали с велосипеда, как в кино. При этом в бизнесе тебя частенько пытались надуть, несмотря на высокий уровень владения китайским языком. Как ситуация изменилась спустя 10 лет? Сохранилось ли преклонение перед иностранцами в Китае?

Я думаю это был уникальный период, и сейчас это в прошлом. Разве что в каком-нибудь совсем глухом месте.

А так белым человеком не только никого не удивишь, но качели качнулись уже немного в другую сторону: ужесточен визовый режим, стало сложнее вести иностранцам бизнес, открывать банковские счета.

Отношение со стороны представителей власти может быть отчасти дискриминационным. Возможно, не ко всем иностранцам, а конкретно к русским.

Я знаю, что это сподвигло многих моих друзей-бизнесменов, которые много лет были в Китае, свернуть всё и уехать.

Китай масштабен и разнообразен. Расскажи, пожалуйста, про специфику жизни в Гуанчжоу и в Гонконге?  Гонконг недавно вернулся в состав КНР, долгое время основной язык общения английский. В чем еще особенности Гонконга?

Гуанчжоу и вся провинция Гуандун – это экономический центр Китая, здесь расположено большинство фабрик легкой промышленности, есть целые города специализирующиеся на производстве мебели, света, электрики.
Живя в Гуанчжоу в начале 2000х, было столько бизнес-возможностей, можно было делать деньги практически из воздуха.
Не преуспеть было сложно, и люди делали состояния на посредничестве и торговле.
В то же самое время, стоимость жизни была относительно невысокая. То есть можно было легко зарабатывать и жить как короли.

Хотя не все было доступно – элементарно, было сложно купить качественные импортные продукты питания, например, сыр. Сейчас все сравнялось – достать теперь можно все, цены выросли, и дикий капитализм кончился.
Гонконг – это уникальное место, на стыке Запада и Востока, в которое невозможно не влюбиться.

Холмы и море, дикие пляжи и каменные джунгли, разнообразие культур, шоппинга и еды – у Гонконга свое неповторимое обаяние.
Чисто политически Гонконг и его собрат – бывшая португальская колония Макао – по прежнему отделены границей, имеют свои валюты и правительства. Конечно, политический суверенитет давно уже только номинальный и все подчиняется правительству КНР, чем многие в Гонконге недовольны, в связи с чем там сейчас проходит волна протестов.
К 2050 году Гонконг должен полностью войти и слиться с политической и экономической системой КНР. С экономической точки зрения это вряд ли будет проблемой, ведь по своему развитию большие города Китая уже давно догнали Гонконг.

Тем не менее, в то время как небоскребы Шанхая, Гуанчжоу и Шеньчженя ничем не уступают видам Гонконга, культурно по-прежнему сохраняется огромная пропасть.

Гонконгцы явно отделяют себя от “материковых китайцев”, считают себя более цивилизованными, европеизированными, и в общей массе это, конечно, пока так.

В Китае у меня почти не было близких друзей-китайцев, всё больше поверхностные знакомства, да деловое общение. Казалось, что они “другие” и между нами пропасть. А в Гонконге друзья появились самые разные, включая китайцев “с материка”. Так что в каком-то смысле это был мой личный загон и путь развития, но такие загоны у многих.

В Гонконг до сих не так легко попасть, как в Китай, более строгие требования по визам, поэтому даже иностранцы, живущие в Гонконге, считают себя более “избранными”, чем те, кто живет в Китае.
Плюсы и минусы жизни в Китае (и Гонконге)
Кстати, о сложностях, какие плюсы и минусы жизни в Китае (и Гонконге) ты можешь назвать?

По плюсам:

В Китае и Гонконге много бизнес-возможностей. Причем экспортные – это самое начало.

Гораздо более, на мой взгляд, интересны возможности на внутреннем рынке. Это другой рынок, совершенно свободный в некоторых нишах, которые легко заметить и открыть соответствующий бизнес.

Не знаю как в Китае сейчас, где последнее время появились препоны в ведении бизнеса иностранцами, в Гонконге все в этом смысле очень просто, удобная система регистрации компаний, низкие налоги.

Другой момент – уровень жизни. Относительная дешевизна услуг, и в связи с этим наслаждение такими прелестями жизни как массажи, сауны, за гораздо меньшие деньги, и соответственно гораздо чаще, чем в Америке.

Центральное положение в Азии и возможность путешествовать. Разные страны, культуры, острова и пляжи в пределах 2-3 часов полета.

В Гонконге я бы еще назвала специфику самого Гонконга, что это город, но рядом море, пляжи, природа, хайкинг. Ты можешь поработать в небоскребе, а вечером собраться и через полчаса ты на пляже.

Минусы:

Экология.
Гонконг – еще ничего по сравнению с Гуанчжоу, в котором неба синего не видно круглый год, но все равно, река Жемчужная и воздушные потоки несут из Китая все отходы производства, а также жизнедеятельности 1,5 млрд человек.

Ежедневные показатели чистоты воздуха не радуют и как-то боязно, как это все потом может отразиться на здоровье тебя и детей.

Дорогая недвижимость в Гонконге – покупка квартиры или дома почти невозможна, перспектива снимать всю жизнь квартиру shoebox-size.

Отсутствие авто: если вы любите водить машину, содержать ее в Гонконге очень дорого, а ездить некуда.
Скажи, а как ты используешь китайский бэкграунд в работе, бизнесе, личной жизни? То самое дзен-спокойствие и боязнь “потерять лицо” – нужны ли они в США, где ты теперь живёшь?

Спокойствие – да, сто процентов пригождается. Спокойствие, дипломатия, ко мне все идут разбираться, и я всех мирю.

Мне кажется самый большой фактор, которому меня научил Китай, это всегда найти себе место и применение, и чувствовать себя в своей тарелке.

Фактор “свой среди чужих” – если уж я была “своей” и вписывалась в ситуациях, где я была единственная белая среди азиатов, в китайское общество, то в Америке уж и подавно я своя. Не у всех получается здесь так себя чувствовать и вписываться, многие годами чувствуют себя “чужими”.

Ну и то, что я много чего пробовала в плане карьеры и работы – я точно знаю, что нигде не пропаду.
Жизнь в США
Варя, а давай теперь перепрыгнем на Северо-американский континент. Какие особенности жизни в США ты уже обнаружила?

США очень большая и разнообразная страна, также как в общем-то и Китай, поэтому я буду конкретно писать про свой опыт жизни в Майями с постоянными поездками в Нью-Йорк.

Мне нравится:

Экология и природа
– даже в Нью-Йорке, который, казалось бы, мегаполис, чистый воздух и огромное количество зелени. Майями так вообще тропический рай с пальмами, кокосами, и всякой живностью от белок и игуан до дельфинов и попугаев.

Погода – тут уж кто что любит, в Нью-Йорке настоящие 4 сезона с жарой летом и снегом зимой, зато Майями – как я говорю, 360 дней в году солнце и 5 дней ураган. Если исключить ураганы (эквивалент Тайфунов в Азии) и все нагнетание, связанное с ними, погода в Майями для меня идеальная – солнечно и не так влажно, как в Азии (хотя местные считают что тут очень влажно и жарко).

Возможность путешествовать – только теперь уже по самим США, странам Карибского бассейна и Латинской Америки. Новые территории для исследований.

Культурная жизнь – контраст с Азией: на мюзиклы, концерты, театры можно ходить непрерывно. Конечно, это больше про Нью-Йорк, чем про Майями.

Про Майями: недвижимость по приличным ценам, и хорошо развитая система кредитования. Купить жилье реально. В Нью-Йорке – хоть и shoebox, но все равно более доступно, чем в Гонконге, и по ценам и благодаря более развитой системе кредитования.

Для любителей: штаты автомобильная страна, без машины никуда, и есть куда ездить.
Есть и сложности, что скрывать:

Во-первых, цены. Налоги. Страховки. Зарабатываешь вроде хорошо, но куда-то уходит все быстрее.

Медицина – странная система: раздутые цены на медицинские услуги, обожествление врачей, без рецепта не купить никаких нормальных лекарств, а назначение процедур часто не с целью пользы для пациента, а “выдоить побольше денег” из страховых компаний.

Пример: недавно делала небольшую процедуру, занявшую пару часов, даже на ночь в больнице не оставили. Я заплатила $1000, страховая компани покрыла $22,000. По моим подсчётам, в Европе вся процедура обошлась бы в $3000 максимум.

Пропаганда, американский империализм: новости по ТВ только про Америку. Два канала: на одном гнобят Трампа, на другом гнобят остальных. Международные новости если показывают, то только те, которые имеют отношение к США.

Мусолят одно и то же, уже невозможно слушать про то, как русские вмешались в выборы три года назад, об этом до сих пор говорят из каждого утюга. И люди не видят абсурда происходящего и верят этому всему.

Легальное оружие, стрельба – не приходилось сталкиваться, но как-то беспокоит.

Большое количество бездомных странных типов. В Гонконге чувствуешь себя настолько безопасно, что можешь пешком ночью с клуба идти одна домой.

В Америке же мне больше напоминает Россию: осторожно на заправках, в темноте оглядываешься и лишний раз одна не пойдешь.
Скажи, Америка уже чему-то тебя научила?

Я не скажу, что я этому научилась, я все еще сопротивляюсь, но
Америка заставляет “вырасти” и стать взрослее, ответственней, что ли
Тут, в отличие от Азии, куча каких-то бумажных бюрократических дел, типа налогов, медицинской страховки, mortgage, иммиграционных.

Не то чтобы в Азии не было страховок и mortgage – я тоже покупала в Китае квартиру в кредит – но там как-то все интуитивно и просто, в Гонконге налоговую декларацию просто заполняешь сам, дело 5 минут.

Здесь же как-то все запутаннее, нужны юристы и CPA (public accountants) на каждый чих. В общем, такое ощущение, что жизнь стала серьезней. Хорошо, что часть этих обязанностей на себя берет муж и спасает меня от них, хотя возможно если бы я просто это все делала сама, не казалось бы так сложно.

Еще один момент – это пресловутая “толерантность”, над которой многие сейчас смеются.

Но я действительно только здесь стала задумываться, что какие-то мои высказывания могут быть истолкованы как сексисткие или расисткие. Конечно, иногда это доводится до абсурда: чтобы кого-то уволить, например, нужно собрать миллион доказательств, что человек действительно плохо работал. И что увольняешь ты его не потому, то у него другая ориентация, или цвет кожи, или пол, или возраст, … Если не подготовиться основательно, то многие экс-работники воспользуются ситуацией и подадут в суд.

В целом, посыл у этого правильный: прежде чем что-то сказать, подумай с точки зрения человека, который тебя слушает.

Как ему это будет слышать? Это его приподнимет или опустит? Я стала осторожней и осознанней в своих суждениях.
Варя, учитывая твой опыт, как найти себя в новой стране?

Найти себя сначала надо в принципе, а там уже и страна подтянется.
Как говорит моя любимая Олеся Новикова, найти себя нельзя, себя можно только создать. Нет какого-то “себя”, к которому можно прийти, в каждый момент мы лепим себя.

В новой стране есть новые интересные возможности, важно замечать их, выбирать те, что нравятся и интересуют и следовать этим интересам, создавая себя таким образом в новом обществе, возможно, в новой профессии. Делать первый шаг, с которого откроется новый обзор, и будет видно куда делать второй шаг – возможно вообще в другую сторону, но сразу этого не понять.

Например, скажу сразу, я была не в восторге от того, что покидала свой любимый Гонконг, я не стремилась в Америку, как многие. Поехала только из-за мужа.

Но сейчас, когда я здесь, я вижу, что здесь гораздо больше возможностей для меня например в контексте психологии и тренинговой деятельности, всё-таки это все зародилось здесь, и есть возможность учиться у лучших из лучших и работать в этой сфере.
Языки, культура, менталитет: Восток vs Запад
Варя, а давай поговорим про язык и культуру. Полностью разделяю твоё мнение: “Осваивая язык с другой структурой, ты осваиваешь и другой способ мышления, и логику”. В чем сила и слабость азиатского и европейского мышления по твоему мнению?

Считается, что англоязычная, особенно американская культура более показушная, позитивная, прямолинейная. А азиатская более терпеливая, вежливая и скромная.

Но это смотря как посмотреть. Азиаты наоборот, очень часто как дети, или как чукча “говорят, что видят”, не стесняясь в выражениях и не считая неприличным.
“Ой, что-то ты поправилась!” или
“Ой, что то ты вся в прыщах, пей больше воды!”- в Китае это признак близости и заботы.
В Америке же люди якобы открыты, но это открытость в определенных рамках, и рамки эти другие.

Надо чтобы всегда все было fine, позитивно, казаться успешным. Никто не будет ныть, жаловаться. В общем, те же яйца, только сбоку.

Если посмотреть шире, то европейцы – креативные, индивидуалисты. Более тонко относятся к вещам

Китайцы – коллективисты и последователи, зато они более морально устойчивые, что ли. И проще.

Опять же, это всё штампы, и реальная жизнь гораздо сложнее и цветастей.

В чем ты видишь особенности русского, китайского и американского менталитета?

Ты знаешь, мне всегда немного сложно отвечать на вопросы про менталитет, потому что я как-то на этом перестала фокусироваться после 6 лет в тренинговой работе.

Я всегда больше смотрю на человеческий фактор, то, что объединяет нас всех.
Мы все больше всего на свете хотим близости с людьми, боимся неудач, надеваем маски.
Просто эти маски выглядят по-разному в разных культурах. От надменно-высокомерной у русских, до растянутой улыбки у американцев и излишней вежливости у азиатов, но суть этого явления одна.

Так что, с одной стороны я смотрю через призму “мы все одинаковые”, а с другой стороны – через индивидуальные различия.

Как именно этот человек получился именно таким?
Мне интересны люди, и я столько навидалась разных экземпляров, что мне кажется классификация по национальному признаку – это как-то плоско.
К тому же в наше время, когда различия стираются. Настоящая ли я русская, или уже с культурными примесями? А что такое вообще “настоящая русская”? Большой вопрос.
Варя, в твоём арсенале три активных языка. Скажи, а есть ли у тебя проблема “миш-маша”, когда в одном предложении намешиваешь сразу несколько языков? На каком языке ты сейчас думаешь и живёшь? Как ты поддерживаешь китайский язык, кроме общения с поваром-китайцем, которого ты наняла шефом в ресторан, которым управляешь? Гениальное решение, кстати!

Tеперь буду хоть знать как это называется. Огромная проблема с миш-машем этим! Так сложилось, что в Китае моё ближайшее русскоговорящее окружение отлично говорило на английском и китайском.

Поэтому не нужно было думать, можно было говорить слово, которое первым приходило в голову. В итоге появился сумасшедший микс из трех языков, который стал нашим “наречием”, дальше это становится привычкой и ты больше не можешь говорить на чистом русском языке!

Сначала это все было даже весело и интересно, а потом я поняла, что не могу без запинок общаться с родителями, которые не знают английского, а также затрудняюсь построить грамотную фразу по-русски для общения по бизнесу.

Моим спасением стал, как ни странно, синхронный перевод. На протяжении двух лет я с командой переводила тренинги с английского на русский синхронно, и таким образом в моём мозгу произошло разделение языков обратно. Это дало мне толчок  в том числе и к тому, чтобы писать по-русски.
Семья
Если позволишь, личный вопрос. Твой муж – австралиец индийского происхождения, большую часть жизни он прожил в Австралии и США. Как вы познакомились в Гонконге и как строите свой личный “глобальный мир” в рамках одной семьи?

Познакомились мы по работе. Моя компания собиралась сотрудничать с его. Первый раз я его увидела в комнате переговоров. То сотрудничество в итоге не сложилось, зато мы стали партнерами во всех смыслах.

Мне кажется для нас “глобальность” была скорее объединяющим фактором. Мы оба не чувствуем принадлежности к какой-то одной национальности, не русская, не индиец, а “неведомы зверушки”.

Его география еще обширнее моей: Мумбай – Мельбурн – Лондон – Атланта – Чикаго – ЛА – Вегас – Сидней – Гонконг – Майями.
У нас нет “дома” в физическом смысле, дом – это там, где мы.
В то же самое время мы с большим уважением относимся к культурам друг друга. Часто рассказываем-показываем друг другу какие-то вещи, интересуемся.

Паллав учит русские слова, чтобы разговаривать с моими родителями. Я обожаю Индию – эта любовь началась еще даже до нашей встречи.

Самое интересное начнется в скором будущем, когда мы будем это все инкорпорировать в воспитание детей.

Благодарю Варю за такой обширный и невероятно драйвовый разговор. Надеюсь, в следующем интервью мы уже обсудим мульти-семьи и мульти-воспитание. А пока будем рады вашим вопросам и комментариям. Что вас больше всего удивило в истории Вари?

Заглядывайте к Варе в гости на страничку, в блог Честные тексты и на авторскую программу эффективного управления жизнью Mission Control

P.S. Все фото данного поста из личного фотооархива Варвары Гоенка.
Подпишитесь, чтобы быть в курсе!
Подпишитесь и получайте регулярные обновления статей. Только по делу и только полезности.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.